An article relating to this blog post on Finextra:
Deutsche Börse and SWX name structured products JV 'Scoach'
The structured products joint venture between the SWX Group and Deutsche Börse will in future be known as "Scoach".
See article
Choosing a new name for a business venture is fraught with pratfalls. How will it translate in multiple languages? Will it offend anybody? What about the domain name rights?
All the same, you have to wonder about the advice meted out to SWX Swiss Exchange and Deutsche Börse when they settled on the name 'Scoach' for their new joint venture structured product exchange.
Not only is this a deeply ugly and uninspiring handle to saddle any business with, but it also has a hidden meaning, as defined in online slang reference
urbandictionary.com.
Scoach: To steal with extreme stealth. More commonly spelled skoach. The act of theft.
‘Dawg, how did you scoach that entire 12-pack?’