Join the Community

21,800
Expert opinions
43,913
Total members
461
New members (last 30 days)
205
New opinions (last 30 days)
28,632
Total comments

8 Industries That Need Translation Services the Most

Be the first to comment

If you're venturing into a new market characterized by a different language or culture, the necessity for translations becomes paramount. The scope of documents requiring translation is extensive, encompassing marketing collateral, contractual agreements, legal papers, and even your e-commerce platform.

Certain sectors, however, exhibit a higher demand for translation services than others. Does your business operate within one of these sectors? If the answer is affirmative, it would be prudent to consider integrating a strategy for translation and localization into your plans. Even if the need isn't immediate, a time will likely arrive when such services become essential.

In this article, we will delve into the six predominant industries we frequently encounter, shedding light on their translation requirements.

Software and Technology

Software and technology have become an integral part of our daily lives. However, for software to be truly accessible and user-friendly, it needs to be localized for different languages and cultures. Software translation service involves not only translating the interface but also adapting cultural nuances and technical terms to suit the target audience. Whether it's a mobile app, a website, or complex software solutions, accurate translation ensures seamless user experiences and opens doors to new markets for technology companies.

Banking and Finance

The choices made by the banking and financial services sector reverberate across our lives. In today's interconnected world, where global interactions are the norm, maintaining a seamless international financial system holds immense significance for global economies.

Central to this is the accessibility of financial information in one's native language. This empowerment equips individuals to make optimal decisions for themselves and their families.
A gamut of financial documents, including bank statements, investment summaries, tax reports, and shareholder communications, necessitate precise translation to uphold the stability of the worldwide economy.

Healthcare and Medical

From health insurance particulars to medical records, and aiding individuals in communicating with healthcare professionals in foreign lands, the medical translation service requisites in the healthcare and medical domain carry a unique set of responsibilities.

Ranging from matters of life and death to proactive measures ensuring preparedness for eventualities, this realm demands that all patients and clients comprehend the nature of their treatment or coverage with utmost clarity.

Education and Training

Ensuring every child's entitlement to education, irrespective of their mother tongue, stands as a fundamental principle. The U.S. Department of Education not only governs classrooms but also emphasizes that "schools must convey information to parents with Limited English Proficiency (LEP) in a comprehensible language."

Indeed, the external support structure surrounding the classroom plays a pivotal role in a student's education. Just as educational institutions at all levels mold the future workforce, contemporary training initiatives refine the existing workforce.

Comprehensive translation in education and training encompasses a spectrum ranging from academic progress reports to training modules, educational resources, and institutional guidelines.

Retail and E-commerce

Irrespective of the multitude of sales channels a retailer operates across, venturing into a novel market necessitates familiarity with the populace, language, and cultural nuances.

Directly addressing the audience showcases a genuine interest in their interests and lifestyles. While translation serves as a foundation, the subsequent step involves localization.
Localization entails a complete immersion within the new market context.

Initiating operations in Sweden? Among the seven dialects, which one best aligns with your retail enterprise? A proficient Language Service Provider (LSP) will possess the requisite team and network to guide your retail venture in making informed decisions for any target market.

Legal

These are the documents that steer economies and safeguard our basic human rights. Few matters can surpass their significance.

Accurate translation of contracts, wills, identification records, court filings, and all other legal paperwork is indispensable for the functionality of individuals' personal lives, as well as the operations of businesses and governments.

Travel and Tourism

The impact of Covid-19 on the travel and tourism sector has been profound. However, there are now evident indications of a robust resurgence.

For nations heavily reliant on this industry, their promotional endeavors must be translated into numerous languages to allure visitors from around the world.

And when these tourists arrive, it's essential that they comprehend how to spend their money with minimal hindrances – with language barrier topping the list of concerns.

Business and Marketing

Globalization has transformed the way businesses operate. Companies now have the opportunity to expand their reach and tap into international markets. However, to effectively communicate with potential customers, businesses must speak their language—both literally and figuratively. Marketing materials, product descriptions, advertisements, and business documents need to be translated with cultural sensitivity to resonate with the target audience. Well-translated business translations can make the difference between a successful market entry and a missed opportunity.

Are You Included?
It's possible that your industry is, or perhaps it isn't. Noteworthy acknowledgment goes to both the engineering sector and the entertainment and media domains.

According to PwC, the latter boasts a global revenue exceeding $2.3 trillion. Furthermore, every piece of content streamed on platforms like Netflix, Amazon Prime, Disney+, HBO Max, and others undergoes dubbing, translation, or a combination of both. Astonishingly, up to ten times the production budget is allocated for localizing the marketing materials.

Irrespective of your specific field, if you're expanding into new territories, prioritizing translation and localization is imperative.

Deliberating on this matter early and forging a partnership with the appropriate Language Service Provider (LSP) can yield substantial savings in terms of both effort and finances in the long haul.

External

This content is provided by an external author without editing by Finextra. It expresses the views and opinions of the author.

Join the Community

21,800
Expert opinions
43,913
Total members
461
New members (last 30 days)
205
New opinions (last 30 days)
28,632
Total comments

Trending

Kuldeep Shrimali

Kuldeep Shrimali Consulting Partner at Tata Consultancy Services

Automation ideas for FA-Client meeting lifecycle

Ryan O'Holleran

Ryan O'Holleran Head of Sales, Enterprise, EMEA at Airwallex

How OTAs can stand out in a crowded market

Now Hiring