Blog article
See all stories ยป

Transliteration in finance - the elusive babel fish is here

One of the more intriguing developments this year to hit the front line is dynamic language conversion.

Welcome. Wilkommen. Bienvenue. That is just the beginning, try doing it for dozens of langauges including chinese, japanese, korean, arabic, thai. No small task.

Imagine your local global mega bank sets up a discussion forum for small businesses (as Bank of America and others have successfully done). No long do they need to work on a long gradual roll out for each country.

Thanks to the new Google 'Babel Fish'.

It is not actually called that, I suspect because other people hold the rights to that term (all credit to Douglas Adams for popularising it though).

The new Google AJAX APIs allow corporate web developers to provide dynamic language conversion in as little as 10 lines of code.

So if you have a blog with comments in a other languages they can be dynamically converted.

More on the alturnal blog including links to the code for the geeks amongst you.

3746

Comments: (0)

Member since

0

Location

0

More from member

This post is from a series of posts in the group:

Innovation in Financial Services

A discussion of trends in innovation management within financial institutions, and the key processes, technology and cultural shifts driving innovation.


See all

Now hiring